| token | oraec5967-3-1 | oraec5967-3-2 | oraec5967-3-3 | oraec5967-3-4 | oraec5967-3-5 | oraec5967-3-6 | oraec5967-3-7 | oraec5967-3-8 | oraec5967-3-9 | oraec5967-3-10 | oraec5967-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpi̯ | =f | [...] | [ḥr] | [wꜣ,t.w] | [nfr.(w)t] | [ḫpp!.(w)t] | [jmꜣḫ.w] | [jm] | [ḫr] | nṯr-[ꜥꜣ] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Weg | schön | wandeln | Würdiger | dort | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (Gott) | ← | |
| lemma | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ.t | nfr | ḫpi̯ | jmꜣḫ.w | jm | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← | |
| AED ID | 116050 | 10050 | 107520 | 42490 | 550034 | 116050 | 25090 | 24640 | 850795 | 90360 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | adverb | preposition | epitheton_title | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge wandeln [auf den schönen Wegen, wo dort die Würdigen beim großen] Gott [wandeln].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License