oraec5974-1

token oraec5974-1-1 oraec5974-1-2 oraec5974-1-3 oraec5974-1-4 oraec5974-1-5 oraec5974-1-6 oraec5974-1-7 oraec5974-1-8 oraec5974-1-9 oraec5974-1-10 oraec5974-1-11 oraec5974-1-12 oraec5974-1-13
written form [...] qrs.t =f m ẖr-nṯr m z(my,)t jmn,t(j).t [...] [jmꜣḫ,w-ḫ]r-nswt 〈〈[jmꜣḫ,w]〉〉-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f 〈〈[jmꜣḫw]〉〉-[ḫr]-Wsjr-ḫnt,j-Ḏd,w Qꜣr
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in Nekropole in Begräbnisstätte westlich Versorgter beim König Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist Versorgter bei Osiris, der an der Spitze von Busiris ist Qar
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr m zmy.t jmn.tj jmꜣḫ.w-ḫr-nswt jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-ḫnt.j-Ḏd.w Qꜣr
AED ID 161940 10050 64360 500066 64360 134780 26150 850400 850434 850775 450331
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Begräbnisstätte ... der Versorgte beim König, der Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, und Versorgter bei Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, Qar.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License