| token | oraec6028-1-1 | oraec6028-1-2 | oraec6028-1-3 | oraec6028-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜥb-nswt | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | (j)m(,j)-rʾ-pr-ḥw,t-ꜥꜣ(,t) | Jj-mry | ← | 
| hiero | 𓇓𓏏𓈖𓃂 | 𓇓𓏏𓂋𓐍 | 𓅓𓂋𓉗𓉻𓏏𓉐𓏤 | 𓇍𓌸𓇋𓇋 | ← | 
| line count | [Text 2.6⁝2] | [Text 2.6⁝3] | [Text 2.6⁝3] | [Text 2.6⁝4] | ← | 
| translation | Wab-Priester des Königs | Verwalter des Königsvermögens | Vorsteher des großen Gutes | Ii-mery | ← | 
| lemma | wꜥb-nswt | jr.j-jḫ.t-nswt | jm.j-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ.t | Jy-mr.y | ← | 
| AED ID | 44590 | 95740 | 450514 | 450226 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | title | title | title | ← | |
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Der Wab-Priester des Königs, Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License