| token | oraec605-22-1 | oraec605-22-2 | oraec605-22-3 | oraec605-22-4 | oraec605-22-5 | oraec605-22-6 | oraec605-22-7 | oraec605-22-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ___ | [...] | [nn] | [msi̯] | =s | r | nḥ〈ḥ〉 | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓋴 | 𓂋 | 𓅘 | ← | ||||
| line count | [A, x+5] | [A, x+5] | [A, x+6] | [A, x+6] | [A, x+6] | [A, x+6] | [A, x+6] | ← | |
| translation | wenn (konditional) | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | gebären | [Suffix Pron.sg.3.f.] | bis (temp.) | Ewigkeit | ← | ||
| lemma | jr | nn | msi̯ | =s | r | nḥḥ | ← | ||
| AED ID | 851427 | 851961 | 74950 | 10090 | 91900 | 86570 | ← | ||
| part of speech | preposition | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | ||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn [... ... und es entsteht kein Geruch in ihrem Mund, dann wird] sie niemals [gebären].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License