token | oraec606-15-1 | oraec606-15-2 | oraec606-15-3 | oraec606-15-4 | oraec606-15-5 | oraec606-15-6 | oraec606-15-7 | oraec606-15-8 | oraec606-15-9 | oraec606-15-10 | oraec606-15-11 | oraec606-15-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw | =k | gꜣb.w.tj | [...] | tw | gꜣbw.tj | =k | mj | jḫ | n(,j) | tꜣ | ḥqꜣ(,t) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 4] | [Vso 5] | ← | |
translation | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (jmdn.) betrügen | man | (jmdn.) betrügen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | [Fragewort] | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel sg.f.] | Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) | ← | |
lemma | tw=k | =k | gbi̯ | tw | gbi̯ | =k | mj | jḫ | n.j | tꜣ | ḥqꜣ.t | ← | |
AED ID | 851201 | 10110 | 166950 | 851185 | 166950 | 10110 | 850796 | 30740 | 850787 | 851622 | 110440 | ← | |
part of speech | pronoun | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | adjective | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Um wie(viele Teile) der Heqat-Scheffel bist du benachteiligt/betrogen?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License