| token | oraec607-13-1 | oraec607-13-2 | oraec607-13-3 | oraec607-13-4 | oraec607-13-5 | oraec607-13-6 | oraec607-13-7 | oraec607-13-8 | oraec607-13-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | nꜣy | =sn | wšꜣ.pl-jḥ | ḥr | jni̯ | n | =ssn | sjm,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | ← | 
| translation | [Partikel] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Rinderknecht | [Bildungselement des Präsens I] | bringen | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Futterkraut | ← | 
| lemma | ḫr | nꜣy= | =sn | wšꜣ-jḥ.w | ḥr | jni̯ | n | =sn | sm.w | ← | 
| AED ID | 119600 | 550008 | 10100 | 860258 | 107520 | 26870 | 78870 | 10100 | 134140 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | epitheton_title | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Und ihre Ochsenknechte bringen ihnen Futterkraut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License