token | oraec6077-5-1 | oraec6077-5-2 | oraec6077-5-3 | oraec6077-5-4 | oraec6077-5-5 | oraec6077-5-6 | oraec6077-5-7 | oraec6077-5-8 | oraec6077-5-9 | oraec6077-5-10 | oraec6077-5-11 | oraec6077-5-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | ⸢m⸣ | ḥtp-ḏi̯-⸢nswt⸣ | rꜥw-nb | m | ⸢Wpi̯-rnp,t⸣ | ⸢Tp(,j)-rnp,t⸣ | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Totenopfer | zu, für, an [Richtung] | ihn | als | Totenopfer | täglich | am | Neujahrstag | Jahresanfang | Fest | jeder | täglich | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | ḥtp-ḏi̯-nswt | rꜥw-nb | m | Wp-rnp.t | Tp-rnp.t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 111510 | 93320 | 64360 | 45600 | 171190 | 103300 | 81660 | 93320 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adverb | preposition | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | ← |
name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn als tägliches Totenopfer am Neujahrstag, am Jahresanfang(sfest und) an jedem täglichen Fest.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License