token | oraec6085-6-1 | oraec6085-6-2 | oraec6085-6-3 | oraec6085-6-4 | oraec6085-6-5 | oraec6085-6-6 | oraec6085-6-7 | oraec6085-6-8 | oraec6085-6-9 | oraec6085-6-10 | oraec6085-6-11 | oraec6085-6-12 | oraec6085-6-13 | oraec6085-6-14 | oraec6085-6-15 | oraec6085-6-16 | oraec6085-6-17 | oraec6085-6-18 | oraec6085-6-19 | oraec6085-6-20 | oraec6085-6-21 | oraec6085-6-22 | oraec6085-6-23 | oraec6085-6-24 | oraec6085-6-25 | oraec6085-6-26 | oraec6085-6-27 | oraec6085-6-28 | oraec6085-6-29 | oraec6085-6-30 | oraec6085-6-31 | oraec6085-6-32 | oraec6085-6-33 | oraec6085-6-34 | oraec6085-6-35 | oraec6085-6-36 | oraec6085-6-37 | oraec6085-6-38 | oraec6085-6-39 | oraec6085-6-40 | oraec6085-6-41 | oraec6085-6-42 | oraec6085-6-43 | oraec6085-6-44 | oraec6085-6-45 | oraec6085-6-46 | oraec6085-6-47 | oraec6085-6-48 | oraec6085-6-49 | oraec6085-6-50 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jrp] | [ꜥ] | [2] | [ḥ]bnn,wt | ꜥ | 2 | ḫnf,w | ꜥ | 2 | jšd,t | ꜥ | 2 | sẖ,t | ḥḏ.t | ꜥ | 2 | sẖ,t | wꜣḏ.t | ꜥ | 2 | zw,t | ꜥg,t | ꜥ | 1 | jt | ꜥg,t | ꜥ | 2 | bꜣbꜣ,t | ꜥ | 2 | n[b]s | [ꜥ] | 2 | tʾ-[n]bs | ꜥ | 2 | wꜥ[ḥ] | ꜥ | 2 | (j)ḫ,t | nb(.t) | [bnj.t] | rnp,wt | nb.(w)t | ꜥ | 2 | ḥnk,t | ꜥ | 1 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [6.1] | [6.1] | [6.1] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.3] | [6.3] | [6.3] | [6.4] | [6.4] | [6.4] | [6.5] | [6.5] | [6.5] | [6.5] | [6.6] | [6.6] | [6.6] | [6.6] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.8] | [6.8] | [6.8] | [6.8] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.10] | [6.10] | [6.10] | [6.11] | [6.11] | [6.11] | [6.12] | [6.12] | [6.12] | [6.13] | [6.13] | [6.13] | [6.14] | [6.14] | [6.14] | [6.14] | [6.15] | [6.15] | [6.15] | ← |
translation | Wein (Getränk) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Kuchen] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Frucht vom Isched-Baum] | Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | hell | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | frisch | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Emmervarietät] | Röstgut (von Getreide) | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Gerste | Röstgut (von Getreide) | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frucht des Christusdornes | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Christusdornfrucht-Brot | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Erdmandel (Rhizomknollen) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Sache | jeder | süß | Frisches (Pflanzen und Früchte) | jeder | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Opfergabe | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jrp | ꜥ | 1...n | ḥbnn.wt | ꜥ | 1...n | ḫnf.w | ꜥ | 1...n | jšd.t | ꜥ | 1...n | sẖ.t | ḥḏ | ꜥ | 1...n | sẖ.t | wꜣḏ | ꜥ | 1...n | zw.t | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | jt | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | bꜣbꜣ.t | ꜥ | 1...n | nbs | ꜥ | 1...n | tʾ-n-nbs | ꜥ | 1...n | wꜥḥ | ꜥ | 1...n | jḫ.t | nb | bnj | rnp.wt | nb | ꜥ | 1...n | ḥnk.t | ꜥ | 1...n | ← |
AED ID | 29740 | 34360 | 850814 | 103710 | 34360 | 850814 | 118020 | 34360 | 850814 | 32170 | 34360 | 850814 | 143330 | 112300 | 34360 | 850814 | 143330 | 600304 | 34360 | 850814 | 129420 | 41620 | 34360 | 850814 | 32830 | 41620 | 34360 | 850814 | 53440 | 34360 | 850814 | 82810 | 34360 | 850814 | 450605 | 34360 | 850814 | 44830 | 34360 | 850814 | 30750 | 81660 | 400993 | 95030 | 81660 | 34360 | 850814 | 107190 | 34360 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [2 Portionen Wien], 2 Portionen/Stück Chebenenut-Brot, 2 Portionen/Stück Chenefu-Kuchen, 2 Portionen/Stück Isched-Frucht, 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Portionen grüne (=frische) Gerste, 1 Portion/Stück Weizen-Röstgut, 2 Portionen/Stück Gersten-Röstgut, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen/Stück Frucht des Christusdornes, 2 Portionen/Stück Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandel (Rhizomknollen), jede [süße] Sache, 1 Portion jeder Frischware, 1 Portion/Stück Henket-Opfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License