oraec6085-6

token oraec6085-6-1 oraec6085-6-2 oraec6085-6-3 oraec6085-6-4 oraec6085-6-5 oraec6085-6-6 oraec6085-6-7 oraec6085-6-8 oraec6085-6-9 oraec6085-6-10 oraec6085-6-11 oraec6085-6-12 oraec6085-6-13 oraec6085-6-14 oraec6085-6-15 oraec6085-6-16 oraec6085-6-17 oraec6085-6-18 oraec6085-6-19 oraec6085-6-20 oraec6085-6-21 oraec6085-6-22 oraec6085-6-23 oraec6085-6-24 oraec6085-6-25 oraec6085-6-26 oraec6085-6-27 oraec6085-6-28 oraec6085-6-29 oraec6085-6-30 oraec6085-6-31 oraec6085-6-32 oraec6085-6-33 oraec6085-6-34 oraec6085-6-35 oraec6085-6-36 oraec6085-6-37 oraec6085-6-38 oraec6085-6-39 oraec6085-6-40 oraec6085-6-41 oraec6085-6-42 oraec6085-6-43 oraec6085-6-44 oraec6085-6-45 oraec6085-6-46 oraec6085-6-47 oraec6085-6-48 oraec6085-6-49 oraec6085-6-50
written form [jrp] [ꜥ] [2] [ḥ]bnn,wt 2 ḫnf,w 2 jšd,t 2 sẖ,t ḥḏ.t 2 sẖ,t wꜣḏ.t 2 zw,t ꜥg,t 1 jt ꜥg,t 2 bꜣbꜣ,t 2 n[b]s [ꜥ] 2 tʾ-[n]bs 2 wꜥ[ḥ] 2 (j)ḫ,t nb(.t) [bnj.t] rnp,wt nb.(w)t 2 ḥnk,t 1
hiero
line count [6.1] [6.1] [6.1] [6.2] [6.2] [6.2] [6.3] [6.3] [6.3] [6.4] [6.4] [6.4] [6.5] [6.5] [6.5] [6.5] [6.6] [6.6] [6.6] [6.6] [6.7] [6.7] [6.7] [6.7] [6.8] [6.8] [6.8] [6.8] [6.9] [6.9] [6.9] [6.10] [6.10] [6.10] [6.11] [6.11] [6.11] [6.12] [6.12] [6.12] [6.13] [6.13] [6.13] [6.14] [6.14] [6.14] [6.14] [6.15] [6.15] [6.15]
translation Wein (Getränk) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Brot] Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Kuchen] Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Frucht vom Isched-Baum] Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] hell Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] frisch Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Emmervarietät] Röstgut (von Getreide) Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Gerste Röstgut (von Getreide) Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Körnerfrucht] Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frucht des Christusdornes Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Christusdornfrucht-Brot Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Erdmandel (Rhizomknollen) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Sache jeder süß Frisches (Pflanzen und Früchte) jeder Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Opfergabe Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma jrp 1...n ḥbnn.wt 1...n ḫnf.w 1...n jšd.t 1...n sẖ.t ḥḏ 1...n sẖ.t wꜣḏ 1...n zw.t ꜥg.t 1...n jt ꜥg.t 1...n bꜣbꜣ.t 1...n nbs 1...n tʾ-n-nbs 1...n wꜥḥ 1...n jḫ.t nb bnj rnp.wt nb 1...n ḥnk.t 1...n
AED ID 29740 34360 850814 103710 34360 850814 118020 34360 850814 32170 34360 850814 143330 112300 34360 850814 143330 600304 34360 850814 129420 41620 34360 850814 32830 41620 34360 850814 53440 34360 850814 82810 34360 850814 450605 34360 850814 44830 34360 850814 30750 81660 400993 95030 81660 34360 850814 107190 34360 850814
part of speech substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective adjective substantive adjective substantive numeral substantive substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine feminine masculine feminine feminine masculine feminine feminine masculine feminine feminine masculine masculine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine feminine feminine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [2 Portionen Wien], 2 Portionen/Stück Chebenenut-Brot, 2 Portionen/Stück Chenefu-Kuchen, 2 Portionen/Stück Isched-Frucht, 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Portionen grüne (=frische) Gerste, 1 Portion/Stück Weizen-Röstgut, 2 Portionen/Stück Gersten-Röstgut, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen/Stück Frucht des Christusdornes, 2 Portionen/Stück Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandel (Rhizomknollen), jede [süße] Sache, 1 Portion jeder Frischware, 1 Portion/Stück Henket-Opfer.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License