token | oraec609-19-1 | oraec609-19-2 | oraec609-19-3 | oraec609-19-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | mri̯.y | šmꜥ,w-s(j) | ḥn[ꜥ] | mḥ,w-sj | ← |
hiero | 𓌸𓇋𓇋 | �𓋴𓋑 | [⯑] | 𓎔𓎛𓋴𓋔 | ← |
line count | [B.6] | [B.6] | [B.7] | [B.7] | ← |
translation | lieben | Sie gehört Oberägypten (Bez. der Krone von O. Äg.) | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Sie gehört Unterägypten (Bez. der Krone von U. Äg.) | ← |
lemma | mri̯ | šmꜥ.w-sj | ḥnꜥ | mḥ.w-sj | ← |
AED ID | 72470 | 154780 | 850800 | 73990 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | passive | ← | |||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | participle | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: geliebt von der oberägyptischen un[d] der unterägyptischen Krone,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License