token | oraec609-23-1 | oraec609-23-2 | oraec609-23-3 | oraec609-23-4 | oraec609-23-5 | oraec609-23-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [κ₯.du] | =fj | n | mriΜ―.y | =f | β |
hiero | ππ | π | πΈππ | π | β | ||
line count | [C.2] | [C.2] | [C.2] | [C.2] | [C.2] | β | |
translation | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] | zu (jmd.) | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | |
lemma | κ₯ | =fj | n | mriΜ― | =f | β | |
AED ID | 34360 | 10060 | 78870 | 72470 | 10050 | β | |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | β | |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | passive | β | |||||
genus | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | dual | singular | β | ||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | participle | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-inf | β | |||||
status | st_pronominalis | β |
Translation: der seine [beiden Arme] dem [gibt,] der von ihm geliebt wird,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License