token | oraec6120-2-1 | oraec6120-2-2 | oraec6120-2-3 | oraec6120-2-4 | oraec6120-2-5 | oraec6120-2-6 | oraec6120-2-7 | oraec6120-2-8 | oraec6120-2-9 | oraec6120-2-10 | oraec6120-2-11 | oraec6120-2-12 | oraec6120-2-13 | oraec6120-2-14 | oraec6120-2-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫ[pi̯] | =[f] | [ḥr] | [wꜣ]⸢,t.pl⸣ | jptf | nfr.(w)t | n(,j.w)t | jmn,t | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | [ḥr(,j)-tp]-ẖr(,j)-ḥ⸢(ꜣ)b(,t)⸣ | ḫtm,tj⸢-bj,tj⸣ | (j)m(,j)-rʾ-gs-pr | s[mr-wꜥ,t(j)] | [ḥ]r(,j)-⸢s⸣štꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb(,t) | Mr,y-Rꜥw-ꜥnḫ(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | ← |
translation | wandeln | er | auf | Weg | jene, [pron. dem. fem. pl.] | schön | [Genitiv] | Westen | Hatia (Rangtitel) | oberster Vorlesepriester | Siegler des Königs von Unterägypten | Vorsteher der Arbeitsverwaltung | einziger Freund (des Königs) | Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl | Meryre-anchu | ← |
lemma | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ.t | jptf | nfr | n.j | jmn.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp | ḫtm.tj-bj.tj | jm.j-rʾ-gs-pr | smr-wꜥ.tj | ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t | Mr.y-Rꜥw-ꜥnḫ.w | ← |
AED ID | 116050 | 10050 | 107520 | 42490 | 450730 | 550034 | 850787 | 26140 | 100520 | 850117 | 400193 | 450633 | 400142 | 450731 | 400314 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge [auf] jenen schönen [Weg]en des Westens [wand]eln, der Hatia (Rangtitel), [oberster] Vorlesepriester, Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, ein[ziger Freund (des Königs)] und [Hüter des Ge]heimnisses über jeden Befehl Meryre-anchu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License