token | oraec613-3-1 | oraec613-3-2 | oraec613-3-3 | oraec613-3-4 | oraec613-3-5 | oraec613-3-6 | oraec613-3-7 | oraec613-3-8 | oraec613-3-9 | oraec613-3-10 | oraec613-3-11 | oraec613-3-12 | oraec613-3-13 | oraec613-3-14 | oraec613-3-15 | oraec613-3-16 | oraec613-3-17 | oraec613-3-18 | oraec613-3-19 | oraec613-3-20 | oraec613-3-21 | oraec613-3-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sṯp | jr,t-Ḥr,w | ḫr | m | pf | gs | n(,j) | mr-n(,j)-ḫꜣ | j:nḏ | =s | ḏ,t | =s | m-ꜥ | Stš | mꜣ.n | =s | Ḏḥw,tj | m | pf | gs | n(,j) | mr-n(,j)-ḫꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | [P/V/W 45 = 674] | ← |
translation | aufspringen | Auge des Horus | fallen | [lokal] | jener [Dem.Pron. sg.m] | Seite | von [Genitiv] | [ein Gewässer am Himmel] | schützen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Körper, Leib | [Suffix Pron.sg.3.f.] | vor (jmdm. retten) | Seth | sehen; erblicken | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Thot | [lokal] | jener [Dem.Pron. sg.m] | Seite | von [Genitiv] | [ein Gewässer am Himmel] | ← |
lemma | sṯp | jr.t-Ḥr.w | ḫr | m | pf | gs | n.j | mr-n-ḫꜣ | nḏ | =s | ḏ.t | =s | m-ꜥ | Stẖ | mꜣꜣ | =s | Ḏḥw.tj | m | pf | gs | n.j | mr-n-ḫꜣ | ← |
AED ID | 149150 | 28410 | 119610 | 64360 | 59880 | 854572 | 850787 | 855200 | 854522 | 10090 | 181350 | 10090 | 851449 | 148520 | 66270 | 10090 | 185290 | 64360 | 59880 | 854572 | 850787 | 855200 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Horusauge springt auf, als er (= Horus) gefallen (lag), auf jene Seite des 'Messer-Kanals', damit es sich vor Seth schütze/rette, nachdem es Thot auf jener Seite des 'Messer-Kanals' gesehen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License