| token | oraec613-9-1 | oraec613-9-2 | oraec613-9-3 | oraec613-9-4 | oraec613-9-5 | oraec613-9-6 | oraec613-9-7 | oraec613-9-8 | oraec613-9-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rs | =k | m | ḥtp(,w) | jm(,j)-ẖn(w) | Nw,t | mšn,t(j) | n(,j) | mr-n(,j)-ḫꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | [P/V/W 47 = 676] | ← | 
| translation | aufwachen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Frieden | im Inneren befindlich | Nut | Fährmann | von [Genitiv] | [ein Gewässer am Himmel] | ← | 
| lemma | rs | =k | m | ḥtp.w | jm.j-ẖnw | Nw.t | mẖn.tj | n.j | mr-n-ḫꜣ | ← | 
| AED ID | 95940 | 10110 | 64360 | 111260 | 852764 | 80940 | 74630 | 850787 | 855200 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögest du in Frieden erwachen, du der in Nut ist, Fährmann des 'Messer-Kanals'!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License