oraec614-10

token oraec614-10-1 oraec614-10-2 oraec614-10-3 oraec614-10-4 oraec614-10-5 oraec614-10-6 oraec614-10-7 oraec614-10-8 oraec614-10-9 oraec614-10-10 oraec614-10-11 oraec614-10-12 oraec614-10-13 oraec614-10-14 oraec614-10-15 oraec614-10-16 oraec614-10-17 oraec614-10-18 oraec614-10-19 oraec614-10-20 oraec614-10-21 oraec614-10-22 oraec614-10-23 oraec614-10-24 oraec614-10-25 oraec614-10-26 oraec614-10-27 oraec614-10-28 oraec614-10-29 oraec614-10-30 oraec614-10-31 oraec614-10-32 oraec614-10-33 oraec614-10-34 oraec614-10-35 oraec614-10-36
written form j ꜥnḫ.w.pl ḥr-tp tꜣ sẖꜣ,w nb ẖr,j-ḥb nb r(m){r}〈ṯ〉.pl nb.t swꜣi̯{r}〈.t〉(j) =sn ḥr js,w pn mri̯ ={r}〈t〉n ḥzi̯ ={r}〈t〉n n nṯr ={r}〈t〉n nʾ,tj swḏ ={r}〈t〉n jꜣw,t.pl n ẖrd.w.pl mn ={r}〈t〉n ḥr ns,t.pl ={r}〈t〉n mj ḏd ={r}〈t〉n
hiero
line count [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation oh! die Lebenden auf Erde Schreiber jeder Vorlesepriester jeder Mensch jeder vorbeigehen [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)] an Grab dieser [Dem.Pron. sg.m.] wünschen [Suffix Pron. pl.2.c.] loben [Suffix Pron. pl.2.c.] [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] Gott [Suffix Pron. pl.2.c.] städtisch vererben [Suffix Pron. pl.2.c.] Amt [Dativ: Richtung] Kind bleiben [Suffix Pron. pl.2.c.] auf Sitz [Suffix Pron. pl.2.c.] so wie sagen [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma j ꜥnḫ.w ḥr-tp tꜣ zẖꜣ.w nb ẖr.j-ḥꜣb.t nb rmṯ nb swꜣi̯ =sn ḥr jz pn mri̯ =ṯn ḥzi̯ =ṯn n nṯr =ṯn nʾ.tj swḏ =ṯn jꜣw.t n ẖrd mn =ṯn ḥr ns.t =ṯn mj ḏd =ṯn
AED ID 20030 38910 108280 854573 550055 81660 124340 81660 94530 81660 129740 851180 107520 31010 59920 72470 10130 109620 10130 400042 90260 10130 81070 130950 10130 20430 78870 854539 69590 10130 107520 87870 10130 850796 185810 10130
part of speech interjection substantive preposition substantive epitheton_title adjective epitheton_title adjective substantive adjective verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun verb pronoun particle substantive pronoun adjective verb pronoun substantive preposition substantive verb pronoun preposition substantive pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice active passive active active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural plural plural
epitheton title title
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_caus_2-lit verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Oh, ihr Lebenden auf der Erde, jeder Schreiber, jeder Vorlesepriester, jeder Mensch, die an diesem Grab vorbeigehen werden, wenn ihr wollt, dass ihr gelobt werdet von eurem Stadtgott, dass ihr (euer) Amt an (eure) Kinder vererben werdet, dass ihr auf euren Sitzen bleiben werdet, dann werdet ihr sagen:

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License