oraec614-12

token oraec614-12-1 oraec614-12-2 oraec614-12-3 oraec614-12-4 oraec614-12-5 oraec614-12-6 oraec614-12-7 oraec614-12-8 oraec614-12-9 oraec614-12-10 oraec614-12-11 oraec614-12-12 oraec614-12-13 oraec614-12-14 oraec614-12-15
written form {jn}〈nn〉 {wꜣḥ}〈ꜣtp〉.w.pl {jn}〈nn〉 ⸮m? dns r ={r}〈t〉n ṯꜣw pw n ={r}〈t〉n pri̯ m [...]
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12]
translation [Negationspartikel] Last [Negationspartikel] schwer sein bezüglich [Suffix Pron. pl.2.c.] Luft [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] für (jmd.) Mund [Suffix Pron. pl.2.c.] herauskommen aus
lemma nn ꜣṯp.w nn dns r =ṯn ṯꜣw pw n =ṯn pri̯ m
AED ID 851961 324 851961 179910 91900 10130 174480 851517 78870 92560 10130 60920 64360
part of speech particle substantive particle verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun verb preposition
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Weder eine Beladung noch eine Belastung gibt es in Bezug auf euch; ein (süßer) Windhauch ist es für euren Mund, der herauskommt aus [...].

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License