token | oraec6146-7-1 | oraec6146-7-2 | oraec6146-7-3 | oraec6146-7-4 | oraec6146-7-5 | oraec6146-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢jri̯⸣ | =j | ḥr | Ꜣḫ,t-Jtn | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓀭 | 𓁷𓏤 | [⯑] | ← | ||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | ||
translation | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [kausal] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← | ||
lemma | jri̯ | =j | ḥr | Ꜣḫ.t-Jtn | ← | ||
AED ID | 851809 | 10030 | 107520 | 233 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | ||
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: ... ich habe getan/ werde tun in Bezug auf(?) Achetaton ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License