| token | oraec6158-1-1 | oraec6158-1-2 | oraec6158-1-3 | oraec6158-1-4 | oraec6158-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spd | r=s | ḥn=k | m | ꜥnḫ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | tüchtig sein(?) | [Präposition] | (+ m anx)frisch sein | mit | Leben | ← | 
| lemma | spd | r | ḥn | m | ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 500142 | 91900 | 105920 | 64360 | 38540 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: 'Sei tüchtig(?) dabei(beim Messerschärfen), so viel du kannst/wenn du Kraft hast!'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License