token | oraec6159-1-1 | oraec6159-1-2 | oraec6159-1-3 | oraec6159-1-4 | oraec6159-1-5 | oraec6159-1-6 | oraec6159-1-7 | oraec6159-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | pri̯(.t) | m | hrw | ꜥnḫ | m-ḫt | mt | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Spruch | [Gen.] | herauskommen, herausgehen | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Tag | Leben | nach [temp.] | sterben, tot sein | ← |
lemma | rʾ | n.j | pri̯ | m | hrw | ꜥnḫ | m-ḫt | mwt | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 60920 | 64360 | 99060 | 38540 | 65300 | 69300 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | substantive | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um am Tag herauszugehen und nach dem Sterben zu leben
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License