oraec616-20

token oraec616-20-1 oraec616-20-2 oraec616-20-3 oraec616-20-4 oraec616-20-5 oraec616-20-6 oraec616-20-7 oraec616-20-8 oraec616-20-9 oraec616-20-10
written form [nhi̯.y] [Ppy] [zꜣ,wt] =[ṯn] n m(w)[t] =[f] [n] [zꜣr.pl] =[ṯn]
hiero
line count [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59] [P/V/E 59]
translation entgehen Pepi Bewachung [Suffix Pron. pl.2.c.] [Negationswort] sterben [Suffix Pron. sg.3.m.] wegen (Grund, Zweck) Fesseln [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma nhi̯ Ppy zꜣ.wt =ṯn n mwt =f n zꜣr =ṯn
AED ID 85380 400313 126390 10130 850806 69300 10050 78870 126890 10130
part of speech verb entity_name substantive pronoun particle verb pronoun preposition substantive pronoun
name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [Pepi wird eurer Bewachung(?)/eurem Sicherungsseil(?) entgehen und er wird nicht wegen eurer Fesseln sterben].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License