| token | oraec6166-25-1 | oraec6166-25-2 | oraec6166-25-3 | oraec6166-25-4 | oraec6166-25-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr,j-ꜥꜣ.pl | jri̯ | n | =j | wꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | Pförtner | machen, tun, fertigen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | ← | 
| lemma | jr.j-ꜥꜣ | jri̯ | n | =j | wꜣ.t | ← | 
| AED ID | 28730 | 851809 | 78870 | 10030 | 42490 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Türhüter, gebt mir den Weg frei!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License