| token | oraec6166-35-1 | oraec6166-35-2 | oraec6166-35-3 | oraec6166-35-4 | oraec6166-35-5 | oraec6166-35-6 | oraec6166-35-7 | oraec6166-35-8 | oraec6166-35-9 | oraec6166-35-10 | oraec6166-35-11 | oraec6166-35-12 | oraec6166-35-13 | oraec6166-35-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ḫmi̯ | rʾ | pn | nn | ꜥq | =f | m-ḫt | pri̯ | =f | ḫmi̯(.w) | pri̯ | m | hrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | nicht kennen, nicht wissen | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Negationswort] | eintreten in | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | nachdem | herauskommen, herausgehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | nicht kennen, nicht wissen | herauskommen, herausgehen | in, am [temporal] | Tag | ← | 
| lemma | jr | ḫm | rʾ | pn | nn | ꜥq | =f | m-ḫt | pri̯ | =f | ḫm | pri̯ | m | hrw | ← | 
| AED ID | 851427 | 116910 | 92560 | 59920 | 851961 | 41180 | 10050 | 65300 | 60920 | 10050 | 116910 | 60920 | 64360 | 99060 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Wer diesen Spruch nicht kennt, der wird nicht hereingehen, nachdem er herausgegangen ist, da er nicht am Tag herausgehen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License