| token | oraec617-18-1 | oraec617-18-2 | oraec617-18-3 | oraec617-18-4 | oraec617-18-5 | oraec617-18-6 | oraec617-18-7 | oraec617-18-8 | oraec617-18-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spr | rn | =j | r | jꜣ,wt(j).pl | n.t | ḫrp | ⸮ḥw{,t}.pl? | wḏ,t.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | gelangen nach, kommen zu | Name | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Würdenträger | [Gen.] | Leiter | Nahrung, Speise; Nahrungsmittel | Befehl | ← | 
| lemma | spr | rn | =j | r | jꜣw.tj | n.j | ḫrp | ḥw | wḏ.t | ← | 
| AED ID | 132830 | 94700 | 10030 | 91900 | 20450 | 850787 | 120190 | 102280 | 52040 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | adjective | adjective | epitheton_title | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Mein Name gelange zu den Amtsträgern des Leiters der Speisen(?) und Befehle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License