| token | oraec617-2-1 | oraec617-2-2 | oraec617-2-3 | oraec617-2-4 | oraec617-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd-mdw | j:nḏ-ḥr | =ṯn | nb.w | Mꜣꜥ,tdu | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
| translation | Worte sprechen | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Herren | GN/die beiden Wahrheiten | ← |
| lemma | ḏd-mdw | nḏ | =ṯn | nb | Mꜣꜥ.tj | ← |
| AED ID | 186050 | 854522 | 10130 | 81650 | 66650 | ← |
| part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← |
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Zu sprechen: Seid gegrüßt, Herren der Beiden Maat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License