| token | oraec617-40-1 | oraec617-40-2 | oraec617-40-3 | oraec617-40-4 | oraec617-40-5 | oraec617-40-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | sḫt | =j | jpt.pl | 〈m〉 | trj | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | ← | 
| translation | [Negationswort] | fangen (mit Netz) | ich [pron. suff. 1. sg.] | Vogel | in, zu, an, aus [lokal] | Röhricht | ← | 
| lemma | nn | sḫt | =j | ꜣpd | m | twr | ← | 
| AED ID | 851961 | 854548 | 10030 | 107 | 64360 | 170320 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe keine Vögel in den Sümpfen (Nistplätze) erbeutet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License