| token | oraec617-54-1 | oraec617-54-2 | oraec617-54-3 | oraec617-54-4 | oraec617-54-5 | oraec617-54-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ | nḥm | =k | wj | m-ꜥ | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | so | retten | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | kꜣ | nḥm | =k | wj | m-ꜥ | =sn | ← | 
| AED ID | 162840 | 86430 | 10110 | 44000 | 851449 | 10100 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: So wirst du mich vor ihnen retten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License