token | oraec6170-6-1 | oraec6170-6-2 | oraec6170-6-3 | oraec6170-6-4 | oraec6170-6-5 | oraec6170-6-6 | oraec6170-6-7 | oraec6170-6-8 | oraec6170-6-9 | oraec6170-6-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | stp=sn-zꜣ | =sn | ḥr | =k | Wsjr | ḥqꜣ-ḏ,t | sḥḏ | grḥ,w | m-ḫt | hrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | schützen | sie [pron. suff. 3. pl.] | wegen, für [Grund] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Osiris | Herrscher der Ewigkeit | weiss/hell werden lassen, erleuchten | Nacht | nach [temp.] | Tag | ← |
lemma | stp | =sn | ḥr | =k | Wsjr | ḥqꜣ-ḏ.t | sḥḏ | grḥ | m-ḫt | hrw | ← |
AED ID | 854554 | 10100 | 107520 | 10110 | 49460 | 851552 | 141250 | 167920 | 65300 | 99060 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | epitheton_title | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Sie üben Schutz über dich aus, Osiris, Herrscher der Unendlichkeit, der die Nacht nach dem Tag erleuchtet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License