token | oraec6184-7-1 | oraec6184-7-2 | oraec6184-7-3 | oraec6184-7-4 | oraec6184-7-5 | oraec6184-7-6 | oraec6184-7-7 | oraec6184-7-8 | oraec6184-7-9 | oraec6184-7-10 | oraec6184-7-11 | oraec6184-7-12 | oraec6184-7-13 | oraec6184-7-14 | oraec6184-7-15 | oraec6184-7-16 | oraec6184-7-17 | oraec6184-7-18 | oraec6184-7-19 | oraec6184-7-20 | oraec6184-7-21 | oraec6184-7-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tʾ-nbs | ꜥ | 2 | wꜥḥ | ꜥ | 2 | (j)ḫ,t | nb(.t) | bnj.t | ꜥ | 2 | rnp,wt | nb.t | ꜥ | 2 | ḥnk⸢,t⸣ | ꜥ | 2 | gs,w | 1 | ḥꜣ,t | (w)dḥ,w | ← |
hiero | 𓏏𓈖𓃀𓋴 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓎛𓅱𓇹𓏥 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓃀𓇜𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓆴𓊪𓂋 | 𓎟𓏏 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓎛𓈖𓎡𓏏𓂞 | 𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓋴𓐛𓅱𓏘𓏘𓏘 | 𓏤 | 𓄂 | 𓎛𓅱𓏏𓏐� | ← |
line count | [7.8] | [7.8] | [7.8] | [7.9] | [7.9] | [7.9] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.10] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.12] | [7.12] | [7.12] | [7.13] | [7.13] | [7.14] | [7.14] | ← |
translation | Christusdornfrucht-Brot | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Erdmandel (Rhizomknollen) | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Sache | jeder | süß | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frisches (Pflanzen und Früchte) | jeder | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Opfergabe | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Brothälften (Opfer) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Bestes | Ausschüttung (von Opferspeisen) | ← |
lemma | tʾ-n-nbs | ꜥ | 1...n | wꜥḥ | ꜥ | 1...n | jḫ.t | nb | bnj | ꜥ | 1...n | rnp.wt | nb | ꜥ | 1...n | ḥnk.t | ꜥ | 1...n | gs.w | 1...n | ḥꜣ.t | wdḥ.w | ← |
AED ID | 450605 | 34360 | 850814 | 44830 | 34360 | 850814 | 30750 | 81660 | 400993 | 34360 | 850814 | 95030 | 81660 | 34360 | 850814 | 107190 | 34360 | 850814 | 168330 | 850814 | 100310 | 51920 | ← |
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 2 Portionen jeder süßen Sache, 2 Portionen jeder Frischware, 2 Portionen Opfergabe, 1 mal Brothälften, Bestes der Opferausschüttung;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License