| token | oraec6190-1-1 | oraec6190-1-2 | oraec6190-1-3 | oraec6190-1-4 | oraec6190-1-5 | oraec6190-1-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n(,j) | ḥmsi̯(.t) | r-jm,wtj | nṯr.pl | ꜥꜣ.y{t} | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [18,11] | [18,11] | [18,11] | [18,11] | [18,11] | [18,11] | ← |
| translation | Spruch | von [Genitiv] | sich setzen | zwischen | Gott | erhaben | ← |
| lemma | rʾ | n.j | ḥmsi̯ | r-jm.wtj | nṯr | ꜥꜣ | ← |
| AED ID | 92560 | 850787 | 105780 | 500033 | 90260 | 450158 | ← |
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | adjective | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Spruch, um sich zwischen die Großen Götter zu setzen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License