token | oraec623-19-1 | oraec623-19-2 | oraec623-19-3 | oraec623-19-4 | oraec623-19-5 | oraec623-19-6 | oraec623-19-7 | oraec623-19-8 | oraec623-19-9 | oraec623-19-10 | oraec623-19-11 | oraec623-19-12 | oraec623-19-13 | oraec623-19-14 | oraec623-19-15 | oraec623-19-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | nṯr.pl | rs(,j).w | mḥ,t(j).w | jmn,t(j).w | jꜣb,t(j).w | mki̯.y | Wnjs | snḏ | n | =f | ḥmsi̯.n | =f | m | ḥtꜣ | hʾ.w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | [457] | ← |
translation | oh!; [Interjektion] | Gott | südlich | nördlich | westlich | östlich | respektieren | Unas | fürchten | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Hof | ← | |
lemma | j | nṯr | rs.j | mḥ.tj | jmn.tj | jꜣb.tj | mki̯ | Wnjs | snḏ | n | =f | ḥmsi̯ | =f | m | hʾ | ← | |
AED ID | 20030 | 90260 | 96010 | 73560 | 26150 | 20570 | 77020 | 800001 | 138730 | 78870 | 10050 | 105780 | 10050 | 64360 | 97220 | ← | |
part of speech | interjection | substantive | adjective | adjective | adjective | adjective | verb | entity_name | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | kings_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | plural | plural | plural | dual | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: O ihr südlichen, nördlichen, westlichen, östlichen Götter, respektiert Unas, fürchtet ihn, (jetzt) da er im(?) $ḥtꜣ$ der beiden Höfe Platz genommen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License