oraec6259-1

token oraec6259-1-1 oraec6259-1-2 oraec6259-1-3 oraec6259-1-4 oraec6259-1-5 oraec6259-1-6 oraec6259-1-7 oraec6259-1-8 oraec6259-1-9
written form [...] [zwr] =⸢k⸣ mw =k wnm =k bꜥḥ,t =k
hiero
line count [P/F/E 39] [P/F/E 39] [P/F/E 39] [P/F/E 39] [P/F/E 39] [P/F/E 39] [P/F/E 39] [P/F/E 39]
translation trinken [Suffix Pron. sg.2.m.] Wasser [Suffix Pron. sg.2.m.] essen [Suffix Pron. sg.2.m.] Überfluss [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma zwr =k mw =k wnm =k bꜥḥ.t =k
AED ID 130360 10110 69000 10110 46710 10110 55060 10110
part of speech verb pronoun substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [...] du [wirst] dein Wasser [trinken] und du wirst deinen Überfluß essen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License