| token | oraec6260-6-1 | oraec6260-6-2 | oraec6260-6-3 | oraec6260-6-4 | oraec6260-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | stp | zꜣ | ḥr | =f | ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/F/W sup 40 = 40] | [P/F/W sup 40 = 40] | [P/F/W sup 40 = 40] | [P/F/W sup 40 = 40] | [P/F/W sup 40 = 40] | ← | 
| translation | schützen | Schutz | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ewig, ewiglich | ← | 
| lemma | stp | zꜣ | ḥr | =f | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 854554 | 125600 | 107520 | 10050 | 181401 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Schütze ihn ewiglich."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License