| token | oraec628-14-1 | oraec628-14-2 | oraec628-14-3 | oraec628-14-4 | oraec628-14-5 | oraec628-14-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sn,t | =f | nb,t-pr | Nb,t-knj | mꜣꜥ,t-ḫrw | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [D5] | [D5] | [D5] | [D5] | [D5] | ← | |
| translation | Schwester | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hausherrin | PN/f | die Gerechtfertigte (die selige Tote) | ← | |
| lemma | sn.t | =f | nb.t-pr | mꜣꜥ.t-ḫrw | ← | ||
| AED ID | 136260 | 10050 | 82090 | 400178 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | unknown | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Schwester, die Herrin des Hauses, Nebetkeni, die Gerechtfertigte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License