token | oraec6281-2-1 | oraec6281-2-2 | oraec6281-2-3 | oraec6281-2-4 | oraec6281-2-5 | oraec6281-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm | jr(,t.j) | wr | pn | (W)sr(,w) | N(j),t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Nt/F/Ne AIV 5 = 261] | [Nt/F/Ne AIV 5 = 261] | [Nt/F/Ne AIV 5 = 261] | [Nt/F/Ne AIV 5 = 261] | [Nt/F/Ne AIV 5 = 261] | [Nt/F/Ne AIV 5 = 261] | ← |
translation | nimm! | Auge | der Große | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | ← |
lemma | mj | jr.t | wr | pn | Wsjr | Nj.t | ← |
AED ID | 67780 | 28250 | 47280 | 59920 | 49461 | 702960 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | dual | singular | ← | |||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Nimm die Augen dieses Großen, Osiris Neith!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License