oraec630-24

token oraec630-24-1 oraec630-24-2 oraec630-24-3 oraec630-24-4 oraec630-24-5 oraec630-24-6 oraec630-24-7
written form sḏfꜣ =ṯn [...] mꜣꜥ-ḫrw ꜣḫ-jqr 〈m〉 ẖr-nṯr
hiero
line count [370] [370] [370] [370] [371] [371]
translation speisen, versorgen ihr [pron. suff. 2. pl.] gerechtfertigt, Seliger trefflich Verklärter o. ä. (Beiwort des Verstorbenen) in, zu, an, aus [lokal] Nekropole, Totenreich
lemma sḏfꜣ =ṯn mꜣꜥ-ḫrw ꜣḫ-jqr m ẖr.t-nṯr
AED ID 150510 10130 66750 851550 64360 500066
part of speech verb pronoun substantive substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status

Translation: Möget ihr NN, gerechtfertigt, den trefflich "Verklärten" 〈im〉 Totenreich speisen!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License