| token | oraec6317-5-1 | oraec6317-5-2 | oraec6317-5-3 | oraec6317-5-4 | oraec6317-5-5 | oraec6317-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sn | =j | ḥḥ.n | =(j) | ṯw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/A/E sup 27 = 1030] | [N/A/E sup 27 = 1030] | [N/A/E sup 27 = 1030] | [N/A/E sup 27 = 1030] | [N/A/E sup 27 = 1030] | ← | |
| translation | Bruder | [Suffix Pron. sg.1.c.] | suchen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | sn | =j | ḥjḥj | =j | ṯw | ← | |
| AED ID | 136230 | 10030 | 101930 | 10030 | 174900 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: "[...] mein Bruder, nachdem ich dich gesucht habe."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License