token | oraec6318-32-1 | oraec6318-32-2 | oraec6318-32-3 | oraec6318-32-4 | oraec6318-32-5 | oraec6318-32-6 | oraec6318-32-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥgwt | nt | jt | [1] | nt | zt | 1 | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [32] | [32] | [32] | [32] | [33] | [33] | [33] | ← |
translation | Röstgut (von Getreide) | [Gen.] | Gerste | [Zahl/Q] | [Gen.] | Weizen | [Zahl/Q] | ← |
lemma | ꜥg.t | n.j | jt | 1...n | n.j | zw.t | 1...n | ← |
AED ID | 41620 | 850787 | 32830 | 850814 | 850787 | 129420 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | numeral | adjective | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Röstgut von Gerste, [1], (und) von Weizen, 1;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License