| token | oraec633-21-1 | oraec633-21-2 | oraec633-21-3 | oraec633-21-4 | oraec633-21-5 | oraec633-21-6 | oraec633-21-7 | oraec633-21-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =k | ḫpr | =f | mj | n,tj | ḥr-tp | tꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | veranlassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | werden, entstehen, geschehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wie | [Relativum] | auf | Erde, Land | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =k | ḫpr (m-sꜣ) | =f | mj | n.tj | ḥr-tp | tꜣ | ← | 
| AED ID | 851711 | 10110 | 858535 | 10050 | 850796 | 89850 | 108280 | 854573 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Mögest du ihn wie einen werden lassen, der auf Erden weilt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License