token | oraec633-30-1 | oraec633-30-2 | oraec633-30-3 | oraec633-30-4 | oraec633-30-5 | oraec633-30-6 | oraec633-30-7 | oraec633-30-8 | oraec633-30-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =k | ḫpr | =f | mj | wꜥ,w | m | šms,pl | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | veranlassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | werden, entstehen, geschehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wie | Einer (von mehreren) | (Einer) von [Zugehörigk. | Gefolge | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | ḫpr (m-sꜣ) | =f | mj | wꜥ | m | šms.w | =k | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 858535 | 10050 | 850796 | 600041 | 64360 | 155040 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | adjective | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Mögest du ihn wie einen aus deinem Gefolge werden lassen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License