| token | oraec6347-2-1 | oraec6347-2-2 | oraec6347-2-3 | oraec6347-2-4 | oraec6347-2-5 | oraec6347-2-6 | oraec6347-2-7 | oraec6347-2-8 | oraec6347-2-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs(.w) | m | z(my),t | jmn,t(j).t | jꜣwi̯.w | nfr | wr,t | ḫr | nṯr | ← | 
| hiero | 𓈎𓂋𓊭𓋴 | 𓅓 | 𓊃𓏏𓈉 | 𓊿𓏏𓏏 | 𓀗 | 𓄤 | 𓅨𓏏 | 𓐍𓂋 | 𓊹 | ← | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bestatten | [lokal] | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | ← | 
| lemma | qrs | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr | ← | 
| AED ID | 161940 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er vor Gott sehr schön alt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License