oraec639-6

token oraec639-6-1 oraec639-6-2 oraec639-6-3 oraec639-6-4 oraec639-6-5 oraec639-6-6 oraec639-6-7 oraec639-6-8 oraec639-6-9 oraec639-6-10 oraec639-6-11 oraec639-6-12
written form jr m-ḫt mri̯ =k ((dr)) st snwḫ.ḫr =k ḏꜣḏꜣ =f dnḥ.du =fj
hiero 𓇋𓂋 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 𓌸𓂋𓀁 𓎡 𓂧𓂋𓂝 𓋴𓏏 𓋴𓈖𓍇𓏌𓅱𓐍𓊮𓐍𓂋 𓎡 𓍑𓄿𓍑𓄿𓁶 𓆑 𓂧𓆑𓎛𓆃𓆃 𓆑𓏭
line count [88,14] [88,14] [88,14] [88,14] [88,14] [88,14] [88,14] [88,15] [88,15] [88,15] [88,15] [88,15]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) nach (temporal) wünschen [Suffix Pron. sg.2.m.] entfernen; vertreiben; vertilgen es [Enkl. Pron. sg.3.c.] vollständig ausglühen [Suffix Pron. sg.2.m.] Kopf [Suffix Pron. sg.3.m.] Flügel [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]
lemma jr m-ḫt mri̯ =k dr st snwḫ =k ḏꜣḏꜣ =f ḏnḥ =fj
AED ID 851427 65300 72470 10110 180130 147350 136860 10110 182330 10050 184370 10060
part of speech preposition preposition verb pronoun verb pronoun verb pronoun substantive pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wenn du sie danach zu beseitigen wünschst (???), sollst du seinen Kopf und seine Flügel vollständig ausglühen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License