token | oraec6407-2-1 | oraec6407-2-2 | oraec6407-2-3 | oraec6407-2-4 | oraec6407-2-5 | oraec6407-2-6 | oraec6407-2-7 | oraec6407-2-8 | oraec6407-2-9 | oraec6407-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t[=f] | m | ẖr-nṯr | jꜣw | nfr | wrt | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | m-r-ḥm-kꜣ | mnw-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | bestatten, begraben | in | Nekropole | alt werden/sein | gut, schön | sehr | bei jmdm. | GBez, EP | [Titel] | PN/m | ← |
lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | jm.j-rʾ-ḥm.w-kꜣ | Mnw-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90360 | 800075 | 702008 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | title | ← | ||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole, nachdem er sehr schön alt geworden ist vor dem großen Gott, der Vorsteher der Totenpriester Min-aa.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License