token | oraec6427-1-1 | oraec6427-1-2 | oraec6427-1-3 | oraec6427-1-4 | oraec6427-1-5 | oraec6427-1-6 | oraec6427-1-7 | oraec6427-1-8 | oraec6427-1-9 | oraec6427-1-10 | oraec6427-1-11 | oraec6427-1-12 | oraec6427-1-13 | oraec6427-1-14 | oraec6427-1-15 | oraec6427-1-16 | oraec6427-1-17 | oraec6427-1-18 | oraec6427-1-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯ | (n)swt | Jnp,w | tp(,j)-ḏw≡f | (j)m(,j)-wt | nb-tꜣ-ḏsr | [...] | pr(,t)-ḫrw | n | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | s[ḥḏ-ḥm(,w)-nṯr] | Bꜣ,wj | ḥm,t | =f | mri̯.t | =f | (j)r(,jt)-(j)ḫ,t-(n)sw,t | [ḥm,t-nṯr]-⸢Ḥw,t-Ḥr,w⸣ | Mri̯,t-jtj≡s | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | ← | |
translation | Opfer | König | Anubis | Der auf seinem Berg | Imiut (von Anubis) | der Herr der Wüste | Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf") | zu, für, an [Richtung] | Versorgter bei dem großen Gott | Aufseher der Priester | Baui | Ehefrau | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | lieben | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) | Priesterin der Hathor | Merit-ites | ← | |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | nswt | Jnp.w | tp.j-ḏw=f | jm.j-wt | nb-tꜣ-ḏsr | pr.t-ḫrw | n | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | sḥḏ-ḥm.w-nṯr | Bꜣ.wj | ḥm.t | =f | mri̯ | =f | jr.jt-jḫ.t-nswt | ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w | Mr.t-jtj=s | ← | |
AED ID | 111510 | 88040 | 27360 | 600421 | 25390 | 400939 | 850238 | 78870 | 850380 | 450234 | 850195 | 104730 | 10050 | 72470 | 10050 | 95750 | 400979 | 702196 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | title | title | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | relativeform | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, Der auf seinem Berg, der Imiut, der Herr der Wüste [...], (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, den Aufseher der Priester(?) Baui (und) seine Frau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens, die Priesterin der Hathor(?) Merit-ites.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License