| token | oraec6458-2-1 | oraec6458-2-2 | oraec6458-2-3 | oraec6458-2-4 | oraec6458-2-5 | oraec6458-2-6 | oraec6458-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢qrs⸣.t | =f | (m) | z(my),t | jmn,tj.t | ḥm-kꜣ | Mdw-nfr | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓊃𓏏𓈉 | 𓊿𓏏𓏏 | 𓂘𓍛 | 𓌃𓄤𓂋𓆑 | ← | |
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Begräbnisstätte | westlich | Totenpriester | Medu-nefer | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | zmy.t | jmn.tj | ḥm-kꜣ | Mdw-nfr | ← | 
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 134780 | 26150 | 104990 | 702507 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | passive | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbsnisstätte, der Totenpriester Medu-nefer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License