oraec6458-2

token oraec6458-2-1 oraec6458-2-2 oraec6458-2-3 oraec6458-2-4 oraec6458-2-5 oraec6458-2-6 oraec6458-2-7
written form ⸢qrs⸣.t =f (m) z(my),t jmn,tj.t ḥm-kꜣ Mdw-nfr
hiero [⯑] 𓆑 𓊃𓏏𓈉 𓊿𓏏𓏏 𓂘𓍛 𓌃𓄤𓂋𓆑
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Begräbnisstätte westlich Totenpriester Medu-nefer
lemma qrs =f m zmy.t jmn.tj ḥm-kꜣ Mdw-nfr
AED ID 161940 10050 64360 134780 26150 104990 702507
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbsnisstätte, der Totenpriester Medu-nefer.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License