oraec6467-2

token oraec6467-2-1 oraec6467-2-2 oraec6467-2-3 oraec6467-2-4 oraec6467-2-5 oraec6467-2-6 oraec6467-2-7 oraec6467-2-8 oraec6467-2-9 oraec6467-2-10
written form qrs.t =f m z(my),t jmn,t(j).t jꜣwi̯(.w) nfr wr,t jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Jwf
hiero
line count [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in Begräbnisstätte westlich alt sein schön sehr Versorgter beim großen Gott Iuf
lemma qrs =f m zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ nfr wr.t jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Jwf
AED ID 161940 10050 64360 134780 26150 20480 400458 450161 850380 702612
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective verb adverb adverb epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der westlichen Begränsstätte indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott Iuf.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License