oraec648-13

token oraec648-13-1 oraec648-13-2 oraec648-13-3 oraec648-13-4 oraec648-13-5 oraec648-13-6 oraec648-13-7 oraec648-13-8 oraec648-13-9 oraec648-13-10
written form sšmi̯ Ppy pn [Rꜥw] [m] mꜣꜥ,t.⸢du⸣ =[f] [hrw] [ḥts] [rnp,t]
hiero
line count [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7] [P/A/N 7]
translation führen; leiten Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] Re in Maat (Barke der Sonne) [Suffix Pron. sg.3.m.] Tag vollenden Jahr
lemma sšmi̯ Ppy pn Rꜥw m Mꜣꜥ.t =f hrw ḥts rnp.t
AED ID 144980 400313 59920 400015 64360 66640 10050 99060 111940 94920
part of speech verb entity_name pronoun entity_name preposition entity_name pronoun substantive verb substantive
name kings_name gods_name artifact_name
number
voice active
genus feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus

Translation: Dieser Pepi wird [Re in seinen] beiden Maat-Barken geleiten [am Tag des Vollendens des Jahres].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License