token | oraec6524-1-1 | oraec6524-1-2 | oraec6524-1-3 | oraec6524-1-4 | oraec6524-1-5 | oraec6524-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | ⸢nḏ,t-ḥr⸣ | ⸢jn⸣[n.t] | [...] | [n] | =s | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | sehen | Gabe | bringen, holen; ankaufen; liefern | für | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | ← | |
lemma | mꜣꜣ | nḏ.t-ḥr | jni̯ | n | =s | ← | |
AED ID | 66270 | 91200 | 26870 | 78870 | 10090 | ← | |
part of speech | verb | substantive | verb | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | geminated | prefixed | ← | ||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das Anschauen der Gabe, die gebracht wird[aus den Dörfern(?) zu] ihr.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License