token | oraec655-7-1 | oraec655-7-2 | oraec655-7-3 | oraec655-7-4 | oraec655-7-5 | oraec655-7-6 | oraec655-7-7 | oraec655-7-8 | oraec655-7-9 | oraec655-7-10 | oraec655-7-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḏ,t] | =[k] | [m] | [Mr],y-[Rꜥw] | Rꜥw | s⸢ꜥnḫ⸣ | [ḏ,t] | =[k] | [m] | [Mr,y-Rꜥw] | Rꜥw | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | [P/D post/W 62 = 776] | ← |
translation | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Meryre (Thronname Pepis I.) | Re | beleben; versorgen | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Pepi | Re | ← |
lemma | ḏ.t | =k | m | Mr.y-Rꜥw | Rꜥw | sꜥnḫ | ḏ.t | =k | m | Ppy | Rꜥw | ← |
AED ID | 181350 | 10110 | 64360 | 400309 | 400015 | 128910 | 181350 | 10110 | 64360 | 400313 | 400015 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | ← |
name | kings_name | gods_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | imperative | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [Dein Leib ist in Merire], Re, ⸢belebe⸣ [deinen Leib in] ⸢Merire⸣, Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License