token | oraec657-6-1 | oraec657-6-2 | oraec657-6-3 | oraec657-6-4 | oraec657-6-5 | oraec657-6-6 | oraec657-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | grg | [...] | ḥnꜥ | ntk | [⸮pw?] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [VS;x+5] | [VS;x+5] | [VS;x+6] | [VS;x+6] | [VS;x+6] | ← | ||
translation | [opt. Part.] | gründen | und | du (pron. abs. 2. masc. sg.) | [Kopula] | ← | ||
lemma | jḫ | grg | ḥnꜥ | jntk | pw | ← | ||
AED ID | 30730 | 854571 | 850800 | 90120 | 851517 | ← | ||
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Möge gründen ... und du bist es ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License