oraec659-24

token oraec659-24-1 oraec659-24-2 oraec659-24-3 oraec659-24-4
written form jnk ꜣḫ jqr ꜥpr
hiero
line count [8] [8] [8] [8]
translation ich [pron. abs. 1. sg.] Verklärter fähig sein ausgestattet sein
lemma jnk ꜣḫ jqr ꜥpr
AED ID 27940 203 32240 37090
part of speech pronoun substantive verb verb
name
number
voice passive passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Ich bin ein trefflicher und ausgestatteter Verklärter.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License