token | oraec66-60-1 | oraec66-60-2 | oraec66-60-3 | oraec66-60-4 | oraec66-60-5 | oraec66-60-6 | oraec66-60-7 | oraec66-60-8 | oraec66-60-9 | oraec66-60-10 | oraec66-60-11 | oraec66-60-12 | oraec66-60-13 | oraec66-60-14 | oraec66-60-15 | oraec66-60-16 | oraec66-60-17 | oraec66-60-18 | oraec66-60-19 | oraec66-60-20 | oraec66-60-21 | oraec66-60-22 | oraec66-60-23 | oraec66-60-24 | oraec66-60-25 | oraec66-60-26 | oraec66-60-27 | oraec66-60-28 | oraec66-60-29 | oraec66-60-30 | oraec66-60-31 | oraec66-60-32 | oraec66-60-33 | oraec66-60-34 | oraec66-60-35 | oraec66-60-36 | oraec66-60-37 | oraec66-60-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣꜥ | =j | Ꜣḫ,t-Jtn | ⸢ḥn⸣ | =j | jri̯.y | =j | Ꜣḫ,t-Jtn | m | tꜣj | k.t | s,t | nfr.t | [...] | ḥnꜥ | =s | ḏ,t{n} | wpw-ḥr | [smn] | =[j] | m | tꜣj | Ꜣḫ,t-Jtn | n | pꜣ | Jtn | ꜣbi̯.y.n | =f | ḏs | =f | hru̯.y | =f | ḥr | =s | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ,t | ← |
hiero | 𓆼𓄿𓂝𓂻 | 𓀭 | 𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 | [⯑] | 𓀯 | 𓁹𓇋𓇋 | 𓀯 | 𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓅓 | 𓄿𓏏𓏭 | 𓎡𓏏 | 𓊨𓉐𓏏 | 𓄤𓏏 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓊃 | 𓆓𓏏𓈖 | [⯑] | 𓅓 | 𓄿𓏏𓏭 | 𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓈖 | 𓅮 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | [⯑] | 𓆑 | 𓆓𓊃 | 𓆑 | 𓉔𓂋𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓊃 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓇳𓎛 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓆓𓏏𓇾 | ← | |||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | |
translation | verlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | anordnen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | [lokal] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | anderer | Stelle | schön sein | zusammen mit | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ewig, ewiglich | sondern | verweilen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [lokal] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Aton | wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zufrieden sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [temporal] | Ewigkeit | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Ewigkeit | ← | |
lemma | ḫꜣꜥ | =j | Ꜣḫ.t-Jtn | ḥn | =j | jri̯ | =j | Ꜣḫ.t-Jtn | m | tꜣj | ky | s.t | nfr | ḥnꜥ | =s | ḏ.t | wpw-ḥr | smn | =j | m | tꜣj | Ꜣḫ.t-Jtn | n.j | pꜣ | Jtn | ꜣbi̯ | =f | ḏs | =f | hru̯ | =f | ḥr | =s | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ.t | ← | |
AED ID | 113560 | 10030 | 233 | 105900 | 10030 | 851809 | 10030 | 233 | 64360 | 851662 | 163760 | 854540 | 854519 | 850800 | 10090 | 181401 | 851443 | 851677 | 10030 | 64360 | 851662 | 233 | 850787 | 851446 | 850317 | 73 | 10050 | 854591 | 10050 | 99050 | 10050 | 107520 | 10090 | 91900 | 86570 | 850800 | 181400 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | adverb | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | adjective | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | place_name | place_name | place_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich verlasse Achetaton und gebe Order damit ich Achetaton an dieser anderen schönen Stelle errichte ... zusammen mit ihr/ihm ewiglich, sondern ich bleibe in diesem Achetaton des Aton, das er sich selbst gewünscht hat, damit er darin ewig und ewiglich zufrieden ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License